So this year, if you feel called to serve as an auxiliar, equipazo or kitchen, we will be having rolling applications, meaning you can register whenever you feel the call to do so. All we are asking is that you get an auxiliar application filled out and signed by a priest at the parish you attend mass and hand it in to Felix Perez, the Delegate of Auxiliares. You will also need a virtus certificate along with the application. If your virtus was done before 2016, you will need an update, which can be done on your virtus profile. Just log on to www.virtus.org and log in or try to get your login from the site. If you cannot login or look for your login information, either call the Safe environment office at 718-965-7300 x6076 or email Luis Sanchez at lsanchez@diobrook.org for help with logging in. If you just feel the call to serve in kitchen only, then hand in a serving kitchen application and attach your active virtus certificate. Please pray and discern your call to serve Chuito this year in Jornadas.
Este año, si te sientes llamado a servir como auxiliar, equipaso o cocina, tendremos aplicaciones continuas, lo que significa que puedes registrarte cuando sientas el llamado a hacerlo. Todo lo que le pedimos es que obtenga una solicitud de auxiliar completada y firmada por un sacerdote de la parroquia a la que asiste a misa y que se la entregue a Félix Pérez, el Delegado de Auxiliares. También necesitará un certificado de virtus junto con la solicitud. Si su virtus se realizó antes de 2016, necesitará una actualización, que puede realizarse en su perfil de virtus. Simplemente inicie sesión en www.virtus.org e inicie sesión o intente iniciar sesión en el sitio. Si no puede iniciar sesión o buscar su información de inicio de sesión, llame a la oficina de Ambiente Seguro al 718-965-7300 x6076 o envíe un correo electrónico a Luis Sánchez a lsanchez@diobrook.org para que le ayuden a iniciar sesión. Si simplemente siente el llamado a servir en la cocina solamente, luego entregue una solicitud de cocina de servicio y adjunte su certificado de virtus activo. Por favor oren y disciernen su llamado a servir a Chuito este año en Jornadas.
Este año, si te sientes llamado a servir como auxiliar, equipaso o cocina, tendremos aplicaciones continuas, lo que significa que puedes registrarte cuando sientas el llamado a hacerlo. Todo lo que le pedimos es que obtenga una solicitud de auxiliar completada y firmada por un sacerdote de la parroquia a la que asiste a misa y que se la entregue a Félix Pérez, el Delegado de Auxiliares. También necesitará un certificado de virtus junto con la solicitud. Si su virtus se realizó antes de 2016, necesitará una actualización, que puede realizarse en su perfil de virtus. Simplemente inicie sesión en www.virtus.org e inicie sesión o intente iniciar sesión en el sitio. Si no puede iniciar sesión o buscar su información de inicio de sesión, llame a la oficina de Ambiente Seguro al 718-965-7300 x6076 o envíe un correo electrónico a Luis Sánchez a lsanchez@diobrook.org para que le ayuden a iniciar sesión. Si simplemente siente el llamado a servir en la cocina solamente, luego entregue una solicitud de cocina de servicio y adjunte su certificado de virtus activo. Por favor oren y disciernen su llamado a servir a Chuito este año en Jornadas.
Who are we?
Jornadas de Vida Cristiana is a Catholic Movement of Latino Youth and Young Adults whose mission is to bring the message of Jesus Christ to the youth of New York City.
¿Quién somos?
Jornadas de Vida Cristiana es un movimiento de Jóvenes Adultos y Latinos Jóvenes con la misión de evangelizar a los jóvenes en toda la ciudad de Nueva York.
Join Us
We first and foremost ask for your prayers for our movement. If you would like more information on how to join us, contact us today.
Jornadas de Vida Cristiana is a Catholic Movement of Latino Youth and Young Adults whose mission is to bring the message of Jesus Christ to the youth of New York City.
¿Quién somos?
Jornadas de Vida Cristiana es un movimiento de Jóvenes Adultos y Latinos Jóvenes con la misión de evangelizar a los jóvenes en toda la ciudad de Nueva York.
Join Us
We first and foremost ask for your prayers for our movement. If you would like more information on how to join us, contact us today.